
ไทยรัฐออนไลน์
22 ธ.ค.53
จีนออก กฎข้อบังคับใหม่ ห้ามหนังสือพิมพ์ หนังสือ และเว็บไซต์
ใช้คำภาษาอังกฤษแทรกลงไปในข้อเขียนทั้งหมด
ชี้ทำลายความบริสุทธิ์ของภาษาแม่
เมื่อวันที่ 22 ธ.ค. สำนักข่าวเอเอฟพีรายงานว่า
สำนักงานส่วนกลางด้านสื่อและการพิมพ์ของประเทศจีน
ออกกฎข้อบังคับใหม่ ห้ามหนังสือพิมพ์ หนังสือ และเว็บไซต์
ใช้คำภาษาอังกฤษแทรกลงไปในข้อเขียนทั้งหมด
เพราะเป็นการสร้างความเสียหายอย่างรุนแรง
ให้กับมาตรฐานและความบริสุทธิ์ของ ภาษาจีน
ถ้าจำเป็นต้องใช้จริงๆก็ให้เขียนคำแปลต่อท้ายคำอังกฤษนั้นๆ
ไม่ว่าจะเป็นชื่อบุคคลหรือสถานที่
แต่ทางสำนักงานมิได้เผยรายละเอียดของโทษ
ที่อาจได้รับหากไม่ปฏิบัติตาม
ทั้งนี้ บรรณาธิการของสำนักพิมพ์แห่งหนึ่งในกรุงปักกิ่งเผยว่า
คำภาษาอังกฤษ เช่น GDP ผลิตภัณฑ์มวลรวมภายในประเทศ
หรือ WTO องค์การการค้าโลก
ถูกใช้อย่างแพร่หลายในข้อเขียนจนเป็นที่รู้จักของคนส่วนใหญ่
หากต้องมาแปลเป็นภาษาจีน
อาจทำให้เกิดความเข้าใจคลาดเคลื่อนทั้งยังเป็นการเสียเวลา.